英語には「もらい物のあらを探すな」を表現するおもしろいことわざがあります。
もらい物のあらを探すな
英語には「もらい物のあらを探すな」を表現するおもしろいことわざがあります。
例文
- Don’t look a gift horse in the mouth.
もらい物のあらを探すな
文字通りに訳すると「馬の口の中を見るな」です。
これは昔、馬を譲り受ける際に相手から言われた年齢に間違いがないか口の中の歯を見て確認したことから来たことわざです。
英語には「もらい物のあらを探すな」を表現するおもしろいことわざがあります。
英語には「もらい物のあらを探すな」を表現するおもしろいことわざがあります。
文字通りに訳すると「馬の口の中を見るな」です。
これは昔、馬を譲り受ける際に相手から言われた年齢に間違いがないか口の中の歯を見て確認したことから来たことわざです。