基本動詞「turn」が使われている覚えておくと便利な定型表現や熟語、慣用句・句動詞などをまとめました。
例文を挙げながら見ていきます。
turnを使った定型表現や熟語
turnの基本の意味は「(くるっと)回る」「ひねる」。
チャンネルやスイッチ、方向をくるっと回転するイメージです。
そこからくるさまざまなイメージで定型表現や熟語が生まれています。
take a wrong turn
take a wrong turnは「曲がる場所を間違える」という意味です。
例文
- Wait a minute, I think I took a wrong turn somewhere.
おや待てよ、どこかで曲がる方向を間違えてしまったみたいだ。
turn down
turn downは「~を断る」という意味です。
例文
- I was offered the job, but I turned it down. I realized I wanted to come back here.
その仕事はオファーされたけど、断ったんだ。 自分がこの会社に戻りたいと思っていることに気づいたんだ。
turn in
turn inは「~を提出する」という意味です。
例文
- I have to turn it in by six.
わたしはそれを6時までに提出しなければなりません。
turn off
turn offは炎や灯りが消えるイメージ。
スイッチを「カチャッっと」OFFにするイメージです。
意味は「栓をひねって止める、解雇する、興味を失わせる、しらけさせる、(…を)作り出す、それる」です。
例文
- The light turned off.
電機が消えた(自動詞としての用法)。 - Did you turn it off.
あなたがそれを消しましたか?(他動詞としての用法)。 - Casper, I can’t turn off the water!
キャスパー、水を止められないのよ!。 - Alexis. I’ve turned off the water, so it’s OK now.
アレクシス。 水なら止めたから、もう大丈夫だ。 - Can you just turn off the light, please?
ちょっと明かりを消してもらえますか?
turn on
turn onは「~のスイッチを入れる」という意味です。
例文
- Hiroki, can you turn on your video? I can’t see you.
ヒロキ、ビデオのスイッチを入れてくれる? 私には、あなたが見えないわ。 - Can you just turn on the light, please?
ちょっと明かりをつけてもらえますか?
turn out
turn outは「結局~ということになる」という意味です。
例文
- I Know he’s going through a rough patch, but everything is going to turn out all right.
彼がつらい気持ちでいることはわかっていますが、すべてうまく行きますよ。